Ω, πες μου αν ξέρεις
Τίτλος πρωτοτύπου:Flee as a bird (1842)
Μετάφραση:
Έτος μετάφρασης:1960
Επωδός
Ω, πες μου, αν ξέρεις εσύ, πού θα βρω
την ευτυχία που ψάχνω.
Ω, πες μου, αν ξέρεις σε ποιον να στραφώ
για να μου δώσει το φως.
Στη Βηθλεέμ έν’ αστέρι λαμπρό
σε περιμένει για να ’ρθεις, μην αργείς.
Θα σ’ οδηγήσει αυτό στον Χριστό,
στ’ ανέσπερο φως της ζωής.
Ω, έλα σ’ αυτό, μην αργείς.
Στη Ναζαρέτ ένα θείο παιδί
σε περιμένει για να ’ρθεις, μη αργείς.
Θα σε διδάξει μ’ αγάπη πολλή
τον τρόπο που πρέπει να ζεις.
Ω, έλα σ’ αυτό, μην αργείς.
Στο Γολγοθά ένας Θείος σωτήρ
σε περιμένει για να ’ρθεις, μη αργείς.
Θα σου χαρίσει αιώνια ζωή
με πίστη αν θα Τον δεχθείς.
Ω, έλα σ’ Αυτόν, μην αργείς.
- ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΠΑΡΤΙΤΟΥΡΑ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ