Πήραμε στα χέρια τού Θεού το λόγο

Τίτλος πρωτοτύπου:Bringing in the sheaves (1880)
Έτος μετάφρασης:1952

Πήραμε στα χέρια τού Θεού το λόγο,
στον αγρό Του όλοι πάμε για σπορά.
Μέρα, νύχτα, πάντα ρίχνουμε το σπόρο
με γλυκιά ελπίδα και κρυφή χαρά.

Επωδός
Θα ’ρθει εποχή για το θερισμό
και θα δούμε στάχυα μ’ ώριμο καρπό.
Με χειρόβολα των ψυχών πολλά,
ψάλλοντας θα ’ρθούμε όλοι με χαρά.

Σπέρνουμε σε αύρα, σπέρνουμε σε μπόρα,
δεν μας φοβερίζουν μαύρες συννεφιές.
Κι η δουλειά μας όταν κάποτε τελειώσει,
θα γυρίσουμε όλοι με χειρόβολα.

Κλαίμε και πονάμε για ψυχές χαμένες
και με βάρος πάντα πάμε στη σπορά.
Μα τα δάκρυά μας κάποτε θα πάψουν,
σαν θα ’ρθούμε πίσω με χειρόβολα.

  • ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΠΑΡΤΙΤΟΥΡΑ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ